ترمي هذه الدراسة إلى تحقيق بعض الأهداف اللغوية فيما يخص مقارنة اللغتين العبرية والعربية من ناحية الأصوات والدلالة، ومن أهم هذه الأهداف: معرفة بعض الجذور المتفقة في الأصوات والدلالة بين العبرية والعربية، وبيان ما إذا كان يمكن تطبيق هذا المنهج المقارن في ترجمة النصوص بين اللغتين وليس مجرد معرفة المتشابهات من الألفاظ بينهما، بما يخدم في النهاية إمكانية القيام بترجمة جديدة للعهد القديم تكون قائمة على أساسٍ صوتيٍ ودلاليٍ ساميٍ مشترك بين العربية والعبرية، ومن ثَمَّ محاولة نَظْمِ معجمٍ للجذور اللغوية المشتركة بين اللغتين في الأصوات والدلالة.
سيد, حسن إبراهيم أحمد. (2022). سفر عوبديا: ترجمة جديدة في ضوء المنهج المقارن بين العبرية والعربية. مجلة کلية الآداب بقنا, 31(57), 761-824. doi: 10.21608/qarts.2023.195128.1628
MLA
حسن إبراهيم أحمد سيد. "سفر عوبديا: ترجمة جديدة في ضوء المنهج المقارن بين العبرية والعربية", مجلة کلية الآداب بقنا, 31, 57, 2022, 761-824. doi: 10.21608/qarts.2023.195128.1628
HARVARD
سيد, حسن إبراهيم أحمد. (2022). 'سفر عوبديا: ترجمة جديدة في ضوء المنهج المقارن بين العبرية والعربية', مجلة کلية الآداب بقنا, 31(57), pp. 761-824. doi: 10.21608/qarts.2023.195128.1628
VANCOUVER
سيد, حسن إبراهيم أحمد. سفر عوبديا: ترجمة جديدة في ضوء المنهج المقارن بين العبرية والعربية. مجلة کلية الآداب بقنا, 2022; 31(57): 761-824. doi: 10.21608/qarts.2023.195128.1628